| # | Vardas | Komentaras |
|---|---|---|
| 271 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 22:03
|
Пожалуйста дайте мне гражданину Казахстана закончить практический экзамен до конца этого марта месяца. |
| 272 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 21:54
|
Прошу сделать исключение, и дать возможность сдать практический экзамен на русском языке для тех кто уже сдал теорию на русском языке. |
| 273 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 21:44
|
|
| 274 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 20:51
|
|
| 275 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 20:32
|
|
| 276 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 20:20
|
|
| 277 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 20:19
|
|
| 278 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 19:27
|
|
| 279 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 19:26
|
Необходимо сохранить права человека |
| 280 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 19:17
|
Я Українка і підтримую петицію щоб можна було би додати екзамен на російській чи українській мові. Екзамен з теорії здано. |
| 281 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 19:12
|
|
| 282 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:55
|
Добрый вечер! Прошу допустить русский язык для сдачи практического занятия по вождению. Экзамен в автошколе я сдала в декабре ушедшего года, а теперь столкнулась с язяковым барьером перед сдачей государственного экзамена |
| 283 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:52
|
|
| 284 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:50
|
|
| 285 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:43
|
|
| 286 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:35
|
|
| 287 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:30
|
|
| 288 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:18
|
Išlaikiau teorijos egzaminą, bet neturėjau laiko praktiniam egzaminui. Turiu negalią ir man labai reikia vairuotojo pažymėjimo, kad galėčiau važinėti mieste. Prašau leisti man laikyti egzaminą su rusų kalbos vertėju. |
| 289 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:15
|
Очень просим Вас помочь нам в нашей не легкой иммигрантской жизни . Войдите в наше положение. Благодарим за понимание и поддержку. |
| 290 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:03
|
|
| 291 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 18:00
|
|
| 292 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:59
|
|
| 293 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:56
|
|
| 294 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:55
|
|
| 295 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:49
|
|
| 296 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:48
|
|
| 297 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:29
|
|
| 298 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:27
|
|
| 299 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:25
|
|
| 300 |
Neskelbiama
2026-01-08 / 17:12
|


